Grup Helesa Kimdir?

0
902

Helesa, etimolojik olarak antik Yunancadaki deniz kelimesinden gelmektedir. Bugün Karadenizde varolan birçok kültür içerisinde hem birlikte çalışmayı hem de paylaşmayı yüksek sesle dile getirmek için kullanılan bir nidadır. Deniz kadar engin Karadeniz kültürlerini paylaşmanın ifadesi olarak grubumuza bu ismi seçtik.

Helesa Dans ve Müzik Grubu olarak yöre kültürlerinin derlenmesi, incelenmesi ve icra edilmesine yönelik çalışmalarımıza 2000 yılında başladık. Yöredeki kültürel zenginliği hakettiği ciddiyetle icra etmeyi hedefleyen grubumuzla, kültürel ve folklorik çalışmalara öncelik vererek üç yıl boyunca yörede derleme çalışması yaptık. Bu üç yıl boyunca grubun sahne çalışmalarını sınırlı tutmamızın ardında da derleme ve araştırma çalışmalarına öncelik vermemiz yatmaktadır. Bu çalışmaları yaparken, bir yandan içinde doğup büyüdüğümüz kültürümüzün içtiğimiz su kadar bize yakın olduğunu ama daha da önemlisi binyıllarla ifade edilen tarihi birikimiyle görünenden, yaşanandan ve hatta düşünülenden çok daha derin ve geniş olduğunu öğrendik. Uzun lafın kısası, Karadenize baktığımızda, aslında binyıllardır buraya akmakta olan derelerin taşıdığı suları gördüğümüzü farkettik. Bu büyük tarihsel birikimin üstünde yüzüp içine dalmamanın büyük bir saygısızlık olacağına kanaat getirdik. Üstelik kültürümüzün ölü ya da müzelik bir kültür olmadığı ve bugün hala yaşatılmaya çalışıldığı gözönüne alındığında kültürümüze yüzeysel bir yaklaşımın sadece tarihe değil bugüne ve geleceğe de büyük bir saygısızlık olacağı gün gibi açıktır. Halen devam etmekte olan derleme ve araştırma çalışmalarımızı sahneye taşımamızın ana sebebi de budur. Kültürümüzü öğrenmenin, öğrendiklerimizi yaşamamızın ve yaşadıklarımızı paylaşmamızın birbirinden ayrı düşünülmesi de mümkün değildi. Kültürümüzün popülerleşmeye ve medyatikleşmeye başladığı bir döneme denk gelen sahne çalışmalarımızda, yörede zaten popüler olan türküleri icra etme kolaycılığına kaçmadan, kültürümüzün hakettiği emeği vererek icra etmeye özen gösterdik. Neden daha sık sahneye çıkmadığımızı soranlara, hem gerçekten paylaşmaya değer ürünler üretmenin hem de bunları hakkıyla icra edecek ortamları bulmanın o kadar kolay olmadığını söylemek durumundayız. Bugün Türkçe, Lazca, Hemşince, Pontus Rumcası, Megrelce ve Gürcüce türküler içeren repertuarımızı ve yorumlarımızı geliştirmek konusunda çalışmalarımıza devam ediyoruz.

CEVAP VER

Lütfen yorumunuzu giriniz!
Lütfen isminizi buraya giriniz

Bu site, istenmeyenleri azaltmak için Akismet kullanıyor. Yorum verilerinizin nasıl işlendiği hakkında daha fazla bilgi edinin.