<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	İstanbul&#8217;da Yaşama Sanatı yazısına yapılan yorumlar	</title>
	<atom:link href="https://www.horontube.com/istanbulda-yasama-sanati/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.horontube.com/istanbulda-yasama-sanati/</link>
	<description>Yöresel Kültür ve Sanat siteniz...</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Jul 2009 22:07:29 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Yazar: Emrehan		</title>
		<link>https://www.horontube.com/istanbulda-yasama-sanati/comment-page-1/#comment-2511</link>

		<dc:creator><![CDATA[Emrehan]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 22:06:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.horontube.com/?p=1796#comment-2511</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://www.horontube.com/istanbulda-yasama-sanati/comment-page-1/#comment-2508&quot;&gt;metehan&lt;/a&gt; yorumuna yanıt olarak.

ilginiz için teşekkür ederiz :))
bizzat kitaptan taranmıştır, hemen düzeltiyorum...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://www.horontube.com/istanbulda-yasama-sanati/comment-page-1/#comment-2508">metehan</a> yorumuna yanıt olarak.</p>
<p>ilginiz için teşekkür ederiz :))<br />
bizzat kitaptan taranmıştır, hemen düzeltiyorum&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: metehan		</title>
		<link>https://www.horontube.com/istanbulda-yasama-sanati/comment-page-1/#comment-2508</link>

		<dc:creator><![CDATA[metehan]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 10:56:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.horontube.com/?p=1796#comment-2508</guid>

					<description><![CDATA[merhaba, alıntı yaparken bi yanlışlık olmuş galiba l&#039;art de vivre deneceğine l&#039;art de livre denmiş. bir harf ne değiştirir demeyin bu şekildeki anlamı &quot;yaşama sanatı&quot; değil &quot;kitap sanatı&quot; oluyor. :) iyi günler]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>merhaba, alıntı yaparken bi yanlışlık olmuş galiba l&#8217;art de vivre deneceğine l&#8217;art de livre denmiş. bir harf ne değiştirir demeyin bu şekildeki anlamı &#8220;yaşama sanatı&#8221; değil &#8220;kitap sanatı&#8221; oluyor. 🙂 iyi günler</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
